Nếu bạn mới đến Nhật du học hoặc bạn có cơ hội làm quen, gặp gỡ những người bạn Nhật thì điều đầu tiên bạn cần quan tâm là: làm thế nào để gây ấn tượng tốt với họ?

Ấn tượng đầu tiên sẽ luôn ít nhất đến từ 2 yếu tố: ngoại hình và phần tự giới thiệu bản thân mình. Trong khi sự ảnh hưởng của ngoại hình chỉ mang tính chất tương đối thì cách nói chuyện lại là nhân tố quyết định ấn tượng của bạn với người khác. Do đó, chúng ta sẽ cùng xem làm thế nào để giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật giúp bạn “ghi điểm” nhé!

1. Giao tiếp thông thường

Bước 1: Nói “Hajimemashite”

Lần gặp đầu tiên, trước khi bắt đầu giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật, luôn nhớ nói “Hajimemashite” (はじめまして).

“Hajimemashite” có thể hiểu nôm na là “Lần đầu gặp mặt” hoặc “Rất vui khi được gặp bạn” hay “Hãy bắt đầu một tình bạn mới”. Có thể trong tiếng Việt chẳng bao giờ bạn nói thế này, nhưng đây là câu nói thể hiện phép lịch sự và đặc trưng phong cách giao tiếp Nhật nên bạn cố gắng luôn nhớ những điều cơ bản này nhé! Đây là nền tảng giúp bạn gây ấn tượng tốt với người Nhật đó!

Hãy nói với một cách thật chân thành và cúi người khoảng 30 độ.

Bước 2: Nói câu chào dựa vào thời điểm

Tự giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật như thế nào để gây được thiện cảm với người đối diện?

Trước hoặc sau khi giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật bạn có thể nói thêm “Ohayou”/”Ohayou gozaimasu”, “Konnichiwa”, hoặc “Konbanwa” tùy vào thời gian là sáng, chiều, hay tối. Ba câu chào này dịch sang tiếng Việt sẽ lần lượt là “Chào buổi sáng”, “Chào buổi chiều”, và “Chào buổi tối”. Theo 1 số quy ước cố định thì:

“Ohayou”/”Ohayou gozaimasu” – “Chào buổi sáng” – dùng vào thời gian trước 12h trưa.

“Konnichiwa” – “Chào buổi chiều” – dùng vào thời điểm trước 5 giờ chiều.

“Konbanwa” – “Chào buổi tối” – dùng vào thời điểm sau 5 giờ chiều cho đến nửa đêm.

Tuy nhiên tùy thuộc vào từng hoàn cảnh và địa phương mà việc sử dụng đôi khi không cứng nhắc như trong quy ước. Ví dụ: Bạn có thể sử dụng “Ohayou” để chào một người vào buổi chiều nếu đó là lần đầu bạn gặp họ trong ngày. Hay “Konnichiwa” còn có nghĩa là “Xin chào” nên có thể sử dụng chào cho bất cứ thời gian nào trong ngày.

Bước 3: Tự giới thiệu bản thân

Một bài giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật sẽ bao gồm: tên, tuổi, quê quán. Ví dụ:

Giới thiệu tên:

私は[tên – ví dụ: Okami]です.

watashi wa Okami desu.

Tên tôi là Okami.

Tuổi tác:

私は 21歳です。

Watashi wa 21 sai desu.

Tôi 21 tuổi.

Quê quán, nơi sống:

ハノイからきました/ハノイに住んでいます。

Hanoi kara kimashita/ Hanoi ni sundeimasu.

Tôi đến từ Hà Nội/ tôi đang sống ở Hà Nội.

Sau đó bạn có thể thêm 1 vài thông tin khác ví dụ như trình độ học vấn, nghề nghiệp hiện tại, sở thích cá nhân:

Trình độ học vấn:

工科大学の学生です/工科大学で勉強しています/工科大学を卒業しました。

koukadaigaku no gakusei desu/ koukadaigaku de benkyoushiteimasu/ koukadaigakuwo sotsugyoushimashita.

Tôi là sinh viên đại học Bách Khoa/ tôi học trường đại học     Bách Khoa/ tôi tốt nghiệp đại học Bách Khoa.

Nghề nghiệp:

私はエンジニアです。

Watashi wa enjinia (engineer) desu.

Tôi là kỹ sư.

Sở thích:

私の趣味は本を読むことです

Watashi no shumi wa hon wo yomukotodesu.

Sở thích của tôi là đọc sách.

Bước 4: Nói “Yoroshiku onegaishimasu”

Sau khi đã tự giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật xong, luôn nhớ phải kết thúc bằng câu “Yoroshiku onegaishimasu” (よろしくおながいします). Dịch là “Xin hãy đối xử tốt với tôi” hoặc là “Rất mong nhận được sự giúp đỡ của bạn”. Xét theo giao tiếp văn hóa tiếng Anh hoặc tiếng Việt thì câu nói này thường không được dùng lắm (chỉ trong trường hợp cần lịch sự lắm thì chúng ta mới nói), tuy nhiên trong tiếng Nhật thì đây là 1 câu thông dụng trong lần gặp mặt đầu tiên.

Trong trường hợp giao tiếp thông thường (ví dụ với bạn bè), bạn có thể chỉ cần nói “Yoroshiku” (vẫn lưu ý nên nói lịch sự chút). Và trong trường hợp nếu người đối diện là người trẻ tuổi thì bạn có thể đơn thuần nói “[Tên của bạn] desu. Yoroshiku” (“Rất vui khi được gặp bạn, tôi là [tên của bạn]”).

Tiếng Nhật có rất nhiều những bất ngờ nằm ngoài những lý thuyết thông thường như “Yoroshiku onegaishimasu”, bất ngờ hơn, đó lại là những thứ được người bản xứ sử dụng hàng ngày. Vì thế, việc tìm kiếm một chương trình học lý thuyết ngữ pháp, từ vựng thôi là chưa đủ. Bạn cần phải học nhiều hơn, ra khỏi phạm vi của những khuôn khổ lý thuyết đó, xâm nhập vào đời sống của con người Nhật để học tập.

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết